IN PIEDI czy A PIEDI?

Pewnie nie raz zdarzyło Ci się zastanawiać, jak powiedzieć: in piedi czy a piedi? Które jest poprawne?

Prawda jest taka, że zarówno in piedi, jak i a piedi są poprawne, jednak mają różne znaczenia. Zobaczmy wspólnie, w jakich sytuacjach możesz je zastosować.

Kiedy mówimy IN PIEDI?

In piedi zastosujemy zawsze wtedy, kiedy mówimy o staniu na nogach, czyli po prostu o byciu w pozycji stojącej, a nie siedzącej lub leżącej.

stare in piedi – stać (być na stojąco)

stare sdraiato – leżeć (być na leżąco)

stare seduto – siedzieć (być na siedząco)

Jak widzisz temu wyrażeniu może towarzyszyć czasownik stare, np.
Non posso stare in piedi per troppo tempo. – Nie mogę stać zbyt długo.

Ale nie tylko! Oto, co jeszcze możemy robić in piedi:

  • lavorare in piedi – pracować na stojąco
  • mettersi in piedi – wstać, podnieść się na nogi
  • restare/rimandere in piedi – pozostać na stojąco
  • prendere un caffè in piedi – wypić kawę na stojąco.

To oczywiście tylko kilka przykładów, ale zanim przejdziemy dalej mamy pewną ciekawostkę dla bardziej zaawansowanych:

rimanere in piedi ma też drugie znaczenie, mniej dosłowne – przetrwać,

np.
La nostra azienda è rimasta in piedi nonostante la crisi. – Nasza firma przetrwała pomimo kryzysu.

Kiedy stosujemy A PIEDI?

A piedi oznacza na piechotę lub pieszo, wskazując sposób przemieszczania się.

andare a piedi – iść na piechotę

andare in bici – jechać rowerem

W związku z tym z a piedi użyjemy niektórych czasowników ruchu, np. andare (iść), venire (przyjść), tornare (wracać).

Nigdy nie mów camminare a piedi! To często popełniany błąd! Czasownik camminare już w sobie zawiera informację o tym, że przemieszczamy się pieszo, dlatego dodanie tego wyrażenia jest zbędne!

A teraz Twoja kolej!

Spróbuj pomyśleć o sytuacjach, w których robisz coś in piedi oraz dokąd idziesz a piedi. Napisz kilka zdań, żeby utrwalić te wyrażenia. Jeśli chcesz, napisz je w komentarzach pod tym wpisem 😊

Chcesz ogarnąć w końcu te preposizioni?

Zapisz się na przyimkowy newsletter, żeby dostawać na Twoją skrzynkę przyimkowe wiadomości.

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Scroll to Top