W tej lekcji zabierzemy Cię do włoskiego baru. Nie będzie to typowa lekcja ze słownictwem związanym z barami – choć oczywiście poznasz też sporo takich wyrażeń. Naszym głównym celem będzie omówienie przyimków, a konkretnie wyrażeń przyimkowych i zwrotów, które często pojawiają się w kontekście włoskiego baru.
Jak podawana jest kawa?
Trywialne pytanie, ale mamy tu kilka opcji, które mogą Cię zainteresować.
We włoskim barze typowe espresso dostaniemy in una tazzina di ceramica (w małej, ceramicznej filiżance) ale niektórzy wolą kawę podaną w szklanej filiżance lub szklaneczce – wtedy zamawiamy un caffè al vetro.
Cappuccino, z kolei, dostajemy in una tazza grande (w dużej filiżance).
Możesz pomyśleć: „Po co mi ta wiedza? Przecież barista sam wie, w jakiej filiżance podać mi kawę!”.
Oczywiście, zwykle tak, ale czasem możesz usłyszeć pytanie: In tazza piccola o grande? (W małej czy dużej filiżance?), np. podczas zamawiania kawy zbożowej (il caffè d’orzo) lub popularnej we Włoszech kawy z żeńszeniem (un ginseng).
Z czym pita jest kawa?
Gdy odpowiadamy na pytanie „z czym?” we włoskim najczęściej pojawia się przyimek con.
Tak będzie również w tej sytuacji!
Kawę we Włoszech możemy pić np.:
- z cukrem – con lo zucchero
- z cukrem trzcinowym – con lo zucchero di canna
- z mlekiem – con il latte
- z mlekiem owsianym – con il latte d’avena
- z mlekiem sojowym – con il latte di soia
- z (jakimś) likierem – con un liquore, np. z Sambucą – con il Sambuca.
Oczywiście przeciwieństwem będzie senza, np. senza zucchero (bez cukru).
Gdzie, co robimy we Włoskim barze?
Przede wszystkim należy zapłacić. Najczęściej można spotkać się z napisem pagare alla cassa lub fare lo scontrino alla cassa (zapłacić przy kasie). Czasem może być jeszcze dodane prima di consumare – przed spożyciem (jeśli potrzebujesz, przeczytaj, jak poprawnie stosować prima).
Gdy już opłacimy i zamówimy, możemy wypić kawę w zasadzie na dwa sposoby:
- al banco – przy ladzie (wtedy spożywamy kawę in piedi – na stojąco)
- al tavolo – przy stoliku.
Chcesz więcej takich wyrażeń prosto z życia wziętych, do użycia w podróży?
Kalendarz przyimkowy na 2025 r. już niedługo będzie dostępny!
Zapisz się na listę oczekujących, aby nie przegapić premiery
kalendarza przyimkowego na 2025 rok!
W 2025 roku skupimy się na przyimkowych wyrażeniach do wykorzystania w podróży.